“Java之父”高斯林现在在做什么?

2012-11-30 16:15:40来源:作者:

很多时候,我们想不起来创意、产品、趋势或技术的创始人。事实上,如果不是在谈论过去时提及他们,我们往往把创始人们彻底忘记了。然而,James Gosling并不在此之列:他坚持创新,正如之前他为Java所作的工作一样。

很多时候,我们想不起来创意、产品、趋势或技术的创始人。事实上,如果不是在谈论过去时提及他们,我们往往把创始人们彻底忘记了。然而,James Gosling并不在此之列:他坚持创新,正如之前他为Java所作的工作一样。现在,他站在了新的浪潮之巅:海洋机器人科学。下面,我们将将跟Gosling,看一看现在他在做什么,并将再一次见证,Java作为一种神奇的语言,始终站在科学最前沿。

出生于Calgary的计算机天才James Gosling,因“Java之父”而享誉世界,而Java,这个“一次编写,到处运行”的编程语言已经被应用于数十亿移动设备和互联网服务器之上。

在过去的20年中,他为其他人编写Java应用程序,现在,这位已经57岁计算机科学家终于有机会为自己编写程序了。在经过Sun公司的26年,以及最近5个月在Google工作经历之后,Gosling在2011年8月决定从世界最大的IT公司辞职,投身海洋世界。

10个月前,Gosling加盟了硅谷的一家小型创业公司, Liquid Robotics, 该公司生产机动式、全自治的海洋研究机器人。这种机器人用太阳能感应器在海洋中重刷,收集科学数据。作为Liquid Robotics的首席软件架构师,Gosling负责设计后端存储系统。随着名为“Wave Gliders”部署到全球的舰船上,收集到的数据量将大大增加,后端存储系统就是为管理和展示这些数据而设计的。

“还能比什么是海洋机器人更酷的?”在一次会面中,Gosling这样问我。

确实,他们的产品完全无需燃料,由洋流推动前进,真正做到了“无碳”驱动。Wave Glider由两部分组成。第一部分漂浮在水面上,看起来就好像是在冲浪板上嵌入了几个太阳能板。冲浪板的下面,通过一根6米长的,类似脐带一样的绳索与 水下的一个具有多个侧翼的设备相连接,这个设备称为水下滑翔机。

波浪使设备像冲浪板一样在水中上下浮动。在冲浪板上设计侧翼是为了将上下浮动的作用力转换为前进的动力。设备的导航可以远程控制,也可以预先在机器人中写好代码。

“很多人都想用波浪来发电,事实证明这真的很难。”Gosling和我说到,“前进?我们干的非常棒。”

Liquid Robotics确实干的不错,在3月份,它创造了一项吉尼斯世界纪录,4台Wave Glider各自前进了6000公里,跨越了太平洋,沿着曲折的航线,从旧金山达到了夏威夷。上一个无人驾驶的波浪驱动设备创造的记录是4630公里。两 周前,Wave Glider开始了最后16700公里的航行,从夏威夷出发,其中两台会驶向日本,另外两台驶向澳大利亚。它们会在2013年初或更早一点到底目的地。

Gosling说,在近距离接触Wave Glider之前,人们还没有充分意识到它是多么强悍。“当你看到它们的图片时,你可能会因它们简单的外形而轻视它们。但是,它们可以应对各种异常气候。”

海上的风险包括8米高的浪、狂风和洋流。但对Wave Glider来说,真正的危险是鲨鱼的攻击。“鲨鱼对Wave Glider很感兴趣,”Gosling说,“它甚至掉了一颗牙齿。它对此耿耿于怀,但它能做只是撕扯而已。”

那么,这次雄心勃勃的太平洋远征是什么目的呢?机器人携带的传感器会收集并传送回大量的海洋信息,这是前所未有的。这其中包含了海洋的温度、浪高、 气候条件、水质、化学组成,以及其他很多信息,所有这些可以为分析全球气候变化以及环境污染提供了依据(尽管任何一个传感器都可以完成工作,但这么做是为 了科学与商业上考虑)。

任何科学家、教育家和学者、甚至公众,都可以访问到Liquid Robotics收集的数据。其中称为PacX Chanllenge的小组及其赞助者悬赏50000美元,以奖励那些将数据用于最佳科学研究的组织或个人。这个主意提升了Wave Glider的研究能力,促进了海洋科学的研究。

Gosling自认是个环保主义者,但并不是正式成员,他也承认,在像Liquid Robotcs这样的公司中工作很惬意。他说,海洋本身正在变化,而气候也正慢慢变糟。关键是要使人们意识到问题的所在,以及理解这些问题所带来的影响,和知道如何应对。

他说,:“如果我们有10000台这样的设备,在预测天气方面,就能做得好得多。及时我们现在只有100台设备部署在大西洋,我们对飓风的预测已经比以前准的多了。”

“地球上发生了这么多事,我们真的无法想象将来会变成什么样。”

使用可再生能源的机器人探寻世界变化,用他的话说是,“酷毙了”。

英文:Where is the “Father of Java”,翻译:ImportNew - 曹旭东

译文:http://www.importnew.com/1147.html

关键词:Java