行业第一的QQ阅读,早已带领网文冲出亚洲

2016-12-27 13:35:45来源:威易网作者:

移动阅读开始只为阅读更加方便、快捷而生,到现在却承担起文娱产业基石的使命,更重要的是,它选择走出去,成为中国文化输出的一个重要窗口。从这个角度看,作为移动阅读行业NO.1的QQ阅读,引领了一个行业的发展。

移动阅读开始只为阅读更加方便、快捷而生,到现在却承担起文娱产业基石的使命,更重要的是,它选择走出去,成为中国文化输出的一个重要窗口。从这个角度看,作为移动阅读行业NO.1的QQ阅读,引领了一个行业的发展。

移动阅读撬动万亿市场,QQ阅读单IP消费潜力在17.2亿

移动阅读的发展有点快。速途研究院《2016年Q3移动阅读市场报告》指出,2012年移动阅读市场规模仅22.7亿元,到2016年已经翻了两倍多。对于新兴的互联网产业,这个数据背后,意味着产业有更多的想象空间。三个因素推动移动阅读发展:庞大的移动互联网用户群体,目前来看,预计移动阅读用户在2016年底网民渗透率将达到60%;网络文学的发展,以及传统图书内容的数字化,海量内容覆盖了用户需求的阅读类型;政策上,不管是国家正版化的推行或者文化产业供给侧改革,都给移动阅读带来快速发展的契机。

而移动阅读的价值更在于,通过移动阅读的泛娱乐开发,可以撬动万亿级别的市场,以IP为核心,衍生出影视、游戏、动漫、周边等相关文化创意产业。在泛娱乐产业的细分领域内,2016年,仅游戏产业单项,产值就超过1407亿。更具体一点,如QQ阅读的经典IP《武动乾坤》,根据艾瑞报告数据,其消费指数潜力在17.2亿,而这仅是电影、手游等两个产业的预估指数。

移动阅读商业生态的变化使得行业发展竞争的方式也产生变化,从过去单纯的渠道资源、内容数量和用户数量的比拼,进入到泛娱乐产业链布局,为优质用户提供多元化的产品形态。通过全新的用户体验,来提高用户的使用粘性,使之牢牢“爱”上一个优质IP,以此构建IP的泛娱乐粉丝经济。随着泛娱乐的日渐成熟,文娱产业的用户流动性加强,移动阅读平台需要把握住用户,以此来促使自身和行业快速发展。

QQ阅读全面占领市场,成90后移动阅读的第一选择

从速途报告来看,近期的移动阅读市场QQ阅读仍维持着市场份额第一,占比31.53%;掌阅追随其后,占29.46%,两大移动阅读APP,呈现吃掉市场60%份额的态势。阅读市场的份额切割完毕,品牌深入用户,代表着QQ阅读对市场有着举足轻重的影响力。这关乎到QQ阅读未来战略的确定,以及产业未来的风向。

QQ阅读的崛起最重要的原因在于抓住用户。作为内容行业,用户的基本需求就是优质的内容资源。而QQ阅读依靠阅文集团,这个数字阅读平台和文学IP的孵化平台虽然年轻,旗下却拥有中国最成功的网络文学在线网站:起点中文网,创世中文网,云起书院、潇湘书院、红袖添香、榕树下等。这些覆盖了男性向、女性向,以及纯文学等类型的在线网站。这使读者通过QQ阅读一个产品就能看完时下绝大多数的热门文学作品。百度风云榜显示,榜单前50名的小说多来自阅文集团,而QQ阅读正是这庞大内容资源的直接受益者。

垂直细分不只体现在内容上,QQ阅读对用户的把控更是臻达“入微”之境,除了聚焦网络文学主流用户日趋年轻化外,QQ阅读认为泛娱乐消费的主流优质群体是90后:他们热爱文化消费,如游戏、动漫、影视,阅读,在泛娱乐行业关注度上高达29%。而从近期市场调研数据来看,QQ阅读已经成为90后用户的第一选择。如何贴近年轻人?除了在内容上贴合年轻人口味外,QQ阅读不管从产品细节还是运营推广上都十分个性,选择胡歌作为代言人,把文艺+影视+多元的产品特质呈现出来,并且通过UGC来增加用户粘性;而与快乐大本营的合作则把电视综艺的用户导入,这款长青的综艺节目,本身就具备和QQ阅读相契合的气质,如年轻化,以及快乐的理念等。

速途数据表明,在移动阅读APP中,QQ阅读以9.6的高分排在所有APP的首位,掌阅紧随其后,塔读文学得分9.1排在第三位。不管从内容还是用户的喜好中,QQ阅读已经成长为足够左右整个市场的庞然大物。

“一带一路”,QQ阅读打头阵

QQ阅读已经是年轻人使用频率最高的阅读APP,除了占领中国年轻人的手机,对内容产业进行纵深挖掘,更重要的还有,如何扩大自己的影响力,把市场做得更大一点?QQ阅读选择了走出去。

除了阅文早就开始深耕的东南亚市场外,网络文学输出韩国、日本等地,如与韩国第一大门户网NAVER合作发布网文,与韩国重要电子出版内容商韩国内容社结成战略合作伙伴,《从前有座灵剑山》、《全职高手》等IP输出日本,阅文的IP不断进击文化发达地区。

世界流行文化之地美国也被来自中国的网络文学所吸引,如流量排名进入全美前1000的wuxiaworld(wuxiaworld.com),就靠翻译中国网文崛起,其第一部翻译作品是来自阅文的《盘龙》。今年3月,网站的总点击量超过5亿,读者分布全球100多个国家和地区,而北美读者占到其中1/3。Novel Updates这个导航网站上,来自阅文的翻译小说约150部。和中国字幕组一样,这是爱好者自发的行动,美国翻译者靠网友众筹来维持运作。据悉,网站负责人曾有计划和阅文达成合作,将“民间翻译”这种行为规模化。

对QQ阅读来说,倘若阅文的内容能够快速打通国外的文化市场,这并不是野望,而是可以预见的近景。互联网打破了文化的藩篱,加速了世界网民的交流,网络文学已经具备流行世界的基础,拥有独特、丰富、体量大的内容输出。依靠阅文的内容体量,QQ阅读有望成为阅读APP中的“微信”,走出国门,获取更大的增量市场。而战略意义上,这是国家政策“一带一路”的又一体现,除了向国际展示华为、比亚迪等“中国制造”的工贸资本等外,文化方面的软实力也得以输出。

如今,中国网文已经成为流行文化的符号,让海外的用户进行消费,这是一朵正在绽放的火苗,如日本的哆啦a梦、KITTY猫,美国的变形金刚、超人、钢铁侠一样,起于微时,最开始只是同好者的讨论、互动、交流,而后慢慢成燎原之势,成为席卷全球的经典。对QQ阅读来说,这条道路虽阻且长,但必上下求索,成为中国行业第一的阅读APP,这只是开始。